Im Olivenhain – ein Haiku und Haiga

12. Juni 2024 - von Christof Herrmann - 16 Kommentare

Ein Haiku ist eine Gedichtform mit maximal 17 Silben, die ursprünglich aus Japan stammt und heute weltweit beliebt ist. Die Kombination eines Haikus mit einer Zeichnung, einem Gemälde oder einem Foto wird als Haiga bezeichnet. Das folgende Haiku sowie das dazugehörige Foto eines Picknicks im Olivenhain sind auf meinem diesjährigen Franziskusweg in Italien entstanden. Olivier aus Frankreich ist mir mehrmals begegnet. Weitere lyrische Werke findest Du hier auf meinem Blog.

Picknick mit Couscoussalat im Olivenhain auf dem Franziskusweg. (Foto: Christof Herrmann, 2024)

Unterm Olivenbaum.

Olivier, hungrig, winkt.

Couscous versteckt.

Der Newsletter zum #1 Minimalismus-Blog

Möchtest auch Du einfacher und bewusster leben? Dann trage Dich hier in meinen kostenlosen Newsletter ein und erhalte einmal im Monat meine neuen Blogartikel sowie Tipps zu den Themen Minimalismus, Nachhaltigkeit, Pflanzenkost und WandernEinfach bewusst ist mit 150.000 Seitenaufrufen pro Monat der meistgelesene deutschsprachige Minimalismus-Blog.

16 Kommentare für “Im Olivenhain – ein Haiku und Haiga”

  1. Lieber Christof,
    a green, a bean and a grain….ergeben ein komplettes Essen! Ich geb noch etwas Zitronensaft, Senf, Öl….dazu und schon ist es lecker!
    Danke für den schönen Blogtext…auch wenn ich nun nicht dichten kann!
    Beate

    1. Danke für Deinen schönen Kommentar.

      Du bringst mich auf die Idee, unterwegs mal (milden) Senf in der Tube zu kaufen (Tomatenmark hab ich meist im Rucksack). Damit kann ich den Couscoussalat und andere Gerichte verfeinern. Und ich denke mit Senf als Basis kann ich auch einen schnellen Brotaufstrich kreieren, etwa mit zerdrückten Bohnen.

      Viele Grüße

      Christof

      1. Weder das eine noch das andere – aber was nicht ist kann ja noch werden.

        Ich saß draußen im Grünen unter einem Baum, habe die Abendsonne genossen und bin dann auf dein Haiku gestoßen.

        Meine Faible für die japanische Kultur sowie alles Mediterrane resultierten schließlich im Selbstversuch eines oliv angehauchten Haiku.

        Grüße aus Elbflorenz – abzüglich erstsilbigem Fabelwesen – dem Startort des Franziskuswegs (nun aber genug der Wortspiele ;)

  2. Hihihi, hättest dem hungrigen Mann schon was abgeben können. Dass das französische Wort l’olivier auf deutsch Olive und Olivenbaum heißt, weißt du? :-)

    1. Die Portion sieht größer aus, als sie ist. Ich hatte mich kurz vor der Abreise für eine etwas kleinere Frischhaltedose mit einem Füllvolumen von 550 ml entschieden (20 g gegenüber dem ursprünglich geplanten gespart).

      Dass Olivier auf Deutsch Olive(nbaum) bedeutet, weiß ich. Es war mir neben meinem eigenen Hunger und der schönen Rast im Olivenhain Inspirationsquelle für das Haiku.

  3. Vielen herzlichen Dank!
    Ein freundliches Wortspiel, Lebensfreude und leckeres Essen.
    So entstehen auch Glücksportionen.

    Mit einer herzlichen Umarmung, Amrita

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert